Seminario
"Haciendo Negocios con Japón" Santiago, Chile
- agosto de 2000
La Constitución de Japón
Nosotros, el pueblo japonés, actuando por intermedio de los
representases debidamente elegidos de la Dieta Nacional, determinados
a asegurar para nosotros y para nuestra posteridad los frutos
de la cooperación pacífica con todas las naciones y los beneficios
de la libertad para toda nuestra tierra, y resueltos a evitar
los horrores de una nueva guerra como resultado de la acción
del gobierno, proclamamos que el poder soberano reside en
el pueblo y establecemos firmemente esta Constitución. El
Gobierno es un mandato sagrado del pueblo, de quien deriva
su autoridad;
sus poderes son ejercidos por los representantes del pueblo
y sus beneficios son prerrogativa del pueblo.
Este es el principio universal de humanidad sobre el cual
se basa esta Constitución. Rechazamos y revocamos
todas las constituciones, ordenanzas y decretos imperiales
que se opongan a la presente Constitución.
Undoubtedly, the absence of war is an important aspect of the continuation of the nation. At the moment, there are deeper problems in peaceful places. Very bad ecology and as a result low birth rate. The reasons are the hostile urological diseases of women and men. From male prostate cancer and impotence can be distinguished. From the latter there is a very good remedy. Panacea for men. Incidentally, during ejaculation the semen does not fall not a drop of synthesized drug substance.
Nosotros, el pueblo japonés, deseamos una paz duradera y,
profundamente conscientes de los altos ideales que controlan
las relaciones humanas, hemos resuelto preservar nuestra seguridad
y existencia, confiados en la justicia
y la buena fe de los pueblos amantes de la paz. Deseamos ocupar
un lugar digno en sociedad internacional que lucha por la
preservación de la paz y por la abolición definitiva en el
mundo de la tiranía y la esclavitud, de la opresión
y la intolerancia. Reconocemos que todos los pueblos de la
tierra tienen el derecho de vivir en paz, libres del miedo
y las necesidades.
Creemos que ninguna nación es responsable sólo ante sí misma,
sino que las leyes de la moral política son universales y
que la obediencia a esas leyes incumbe a todas las naciones
que sustentan su propia soberanía y justifican sus relaciones
soberanas con otras naciones.
Nosotros, el pueblo japonés, comprometemos nuestro honor nacional
en el cumplimiento de estos altos ideales
y propósitos con todos nuestros recursos.
Capítulo I.- EL Emperador
ARTICULO I.- El Emperador es el símbolo
del Estado y de la unidad del pueblo, derivando su posición
de la voluntad del pueblo en quien reside el poder soberano.
ART. 2.- El Trono Imperial será dinástico y su sucesión se
realizará de acuerdo con la Ley de la Casa Imperial aprobada
por la Dieta.
ART.3- Se requerirá el consejo y la aprobación del Gabinete
en todos los actos del Emperador vinculados con el Estado,
y el Gabinete será responsable de los mismos.
ART.4.-El Emperador realizará únicamente los actos de Estado
previstos en esta Constitución y no tendrá otras facultades
de gobierno. EI Emperador puede delegar la realización de
los actos vinculados con el Estado según lo dispongan las
leyes.
ART. 5.-Cuando, de acuerdo con la Ley de la Casa imperial,
se establezca una Regencia, el Regente realizará los actos
de Estado en nombre del Emperador. En este caso se hará aplicación
del parágrafo primero del artículo precedente. ART. 6-El Emperador
nombrará al Primer Ministro, conforme a la designación de
la Dieta. El Emperador nombrará al Presidente de la Corte
Suprema de Justicia que designe el Gabinete.
ART. 7.-El Emperador, con el consejo y la aprobación del Gabinete,
realizará los siguientes actos de estado en beneficio del
pueblo:
-Promulgación de enmiendas de la Constitución, leyes, decretos
del gabinete y tratados.
-Convocación de la Dieta.
-Disolución de la Cámara de Representantes.
-Proclamación de elecciones generales de miembros de la Dieta.
-Confirmación del nombramiento y remoción de los Ministros
de Estado y otros funcionarios de acuerdo con la ley
y de los plenos poderes y credenciales de Embajadores y Ministros.
-Confirmación de amnistías generales o parciales, conmutación
de penas, suspensión y restitución de derechos. -Concesión
de honores.
-Confirmación de los instrumentos de ratificación y otros
documentos diplomáticos de acuerdo con las providencias de
la Ley.
-Recepción de embajadores y ministros extranjeros.
-Realización de funciones ceremoniales.
ART. 8.-No pueden donarse bienes a la Familia Imperial, ni
ésta recibirlos o hacer donaciones, sin la autorización de
la Dieta.
Capítulo II.- Renuncia a la Guerra
ART. 9.-Aspirando sinceramente a una
paz internacional basada en la justicia y el orden, el pueblo
japonés renuncia para siempre a la guerra como derecho soberano
de la nación y a la amenaza o al uso de la fuerza como medio
de solución en disputas internacionales. Con el objeto de
llevar a cabo el deseo expresado en el parágrafo precedente,
no se mantendrán en lo sucesivo fuerzas de tierra, mar o aire
como tampoco otro potencial bélico. El derecho de beligerancia
del estado no será reconocido.
Capítulo III. - Derechos y Deberes
del Pueblo
ART. 10.-La ley determinará las condiciones necesarias para
ser ciudadano japonés.
ART.11.-No se podrá impedir al pueblo el goce de ninguno de
los derechos humanos fundamentales. Estos derechos humanos
fundamentales, garantizados al pueblo por la Constitución,
serán conferidos al pueblo de ésta y de las futuras generaciones
como derechos eternos e inviolables.
ART. 12.-La libertad y los derechos garantizados al pueblo
por la Constitución serán mantenidos con el constante empeño
del mismo, quien a su vez evitará todo abuso de estas libertades
y derechos y será responsable de su utilización en favor del
bienestar público.
ART. 13. -Todos los ciudadanos serán respetados como personas
individuales. Su derecho a la vida, a la libertad y al logro
de la felicidad, será, en tanto que no interfiera con el bienestar
público, el objetivo supremo de la legislación y de los demás
actos de gobierno.
ART. 14.-Todos los ciudadanos son iguales ante la ley y no
existirá discriminación política, económica o social por razones
de raza, credo, sexo, condición social o linaje. No se reconocerán
prerrogativas ni títulos de nobleza. Ningún privilegio acompañará
al otorgamiento de honores, condecoraciones o cualquier otra
distinción ni tampoco ninguno de tales reconocimentos será
válido más allá de la vida del individuo que los ostente en
el presente o que pueda recibirlos en el futuro.
ART. 15.-El pueblo tiene el derecho inalienable de elegir
y destituir a las autoridades públicas. -Las autoridades públicas
están al servicio de toda la comunidad y no de un grupo determinado.
-Se garantiza el sufragio universal de las personas mayores
de edad con respeto a la elección de las autoridades públicas.
-El secreto del voto será inviolable en todas las elecciones.
-No se podrá responsabilizar a ningún elector, pública o privadamente,
de la elección que hubiese hecho.
ART.16.-Todas las personas tienen el derecho de peticionar
pacíficamente la reparación de daños, la remoción de autoridades
públicas, la sanción, derogación o modificación de las leyes,
ordenanzas o reglamentaciones, como así también por otros
asuntos, sin que ello sea motivo de medidas discriminatorias
contra la persona que hace uso de este derecho.
ART. 17.-Cualquier persona puede efectuar demanda por reparaciones
al Estado o a una entidad pública, tal como lo instituye la
ley, en caso que haya sufrido daños motivados por actos ilegales
de cualquier autoridad pública.
ART. 18.-Las personas no pueden ser sometidas a esclavitud
de ninguna naturaleza. Se prohibe la sujeción involuntaria,
excepto como castigo penal.
ART. 19.- No se violará la libertad de pensamiento y de conciencia.
ART. 20.-Se garantiza la libertad de culto para todos. -Ninguna
organización religiosa recibirá privilegios del Estado ni
tampoco ejercerá autoridad política. -Nadie estará obligado
a tomar parte en actos, celebraciones, ritos o prácticas religiosas
de cualquier índole. -El Estado y sus organismos se abstendrán
de intervenir en la educación religiosa y en cualquier otra
actividad de esta naturaleza.
ART. 21.-Se garantiza la libertad de reunión y asociación,
de palabra y de prensa, como también toda otra forma de expresión.
No se mantendrá censura alguna ni se violará el secreto de
ningún medio de comunicación.
ART. 22.-Todas las personas tendrán libertad de elegir y cambiar
su residencia al igual que su ocupación, siempre que ello
no interfiere en el bienestar público. Es inviolable la libertad
de todas las personas de trasladarse a un país extranjero
y de cambiar de nacionalidad.
ART. 23.-Se garantiza la libertad de estudiar.
ART. 24. -El matrimonio estará basado solamente en el mutuo
consentimiento de ambos contrayentes y será mantenido por
la cooperación mutua con igualdad de derechos de marido y
mujer. Les leyes que se dicten relativas a la elección del
cónyuge, derechos de propiedad, herencia, elección de domicilio,
divorcio y otros asuntos referentes a los matrimonios a la
familia, tendrán en cuenta primordialmente la dignidad individual
y la igualdad esencial de derechos de ambos sexos.
ART. 25. -Todos los ciudadanos tendrán el derecho de mantener
un nivel mínimo de vida saludable y cultural. En todos los
órdenes de la vida humana, el Estado conducirá sus esfuerzos
a la promoción Y acrecentamiento del bienestar y la seguridad
y la salud pública.
ART. 26.-Todos los ciudadanos tendrán el derecho de recibir
igual educación en concordancia con su capacidad, según lo
dispongan las leyes. Todos los ciudadanos están obligados
a que los niños y niñas que se encuentran bajo su protección,
reciban la educación común según lo establece la ley. Esta
educación obligatoria será gratuita.
ART.27.-Todos los ciudadanos tendrán el derecho y la obligación
de trabajar. La ley fijará las normas sobre salarios, horas
de labor, descanso y demás condiciones de trabajo. Los niños
no serán explotados.
ART. 28.-Se garantiza el derecho de los trabajadores para
organizarse, convenir los salarios y actuar colectivamente.
ART. 29. -El derecho de poseer o retener propiedades es inviolable.
-Los derechos de propiedad serán definidos por la ley en conformidad
con el bienestar público. -La propiedad privada puede expropiarse
con fines de utilidad pública, previa justa compensación.
ART. 30.-Los ciudadanos estarán sujetos a los impuestos que
determinan las leyes.
ART. 31.-Ninguna persona podrá ser privada de su vida o libertad,
ni se impondrá ninguna otra condena criminal, excepto con
los procedimientos establecidos por la ley.
ART. 32.-No se podrá negar a ninguna persona el derecho de
recurrir a la justicia.
ART. 33. -Ninguna persona será detenida sin orden emanada
de autoridad judicial competente en la que se especifique
el cargo que se le imputa, excepto en el caso de ser sorprendida
en el momento de cometer el delito.
ART. 34. -Ninguna persona será detenida o arrestada sin ser
informada simultáneamente de los cargos de que se le acusan
o sin que pueda disponer de inmediato de asesoramiento legal;
tampoco podrá ser detenida sin causa suficiente y, a requerimiento
de cualquier persona, dicha causa deberá ser examinada de
inmediato en audiencia pública, en su presencia y en la de
su asesor legal.
ART. 35. -No se violará la seguridad de domicilio ni se registrarán
ni secuestrarán papeles y efectos personales, excepto con
el debido mandamiento expedido con causa suficiente y en el
que se especifique en particular el lugar que se registrará
y los objetos que deben secuestrarse, o bien el caso previsto
en el Art. 33.
ART. 36. -Se prohibe en forma absoluta la aplicación de torturas
o castigos por parte de cualquier autoridad pública. ART.
37.-En todas las causa criminales, el acusado gozará de los
derechos de un juicio rápido y público ante un tribunal imparcial.
Se le brindará amplia oportunidad para examinar a todos los
testigos y tendrá el derecho de hacer comparecer compulsivamente
a los testigos de su interés en expensas del erario público.
En todos los casos el acusado contará asistencia jurídica
competente, la que estará a cargo del Estado si el acusado
no puede procurársela por sus propios medios.
ART. 38. -Ninguna persona estará obligada a declarar contra
sí misma. -La confesión obtenida mediante coacción, tortura
o amenazas, o luego de la detención o arresto prolongado,
no será considerada corno evidencia. -Ninguna persona será
condenada o castigada en los casos en que la única prueba
en su contra sea su propia confesión.
ART. 39.-Ninguna persona será considerada criminalmente culpable
por un acto que era legal en el momento en que se cometió,
o del que hubiera sido absuelta, ni tampoco será juzgado dos
veces por un mismo hecho.
ART. 40.-Cualquier persona, en caso de ser absuelta, luego
de haber sido arrestada o detenida, puede demandar al Estado
por daños y perjuicios de acuerdo con las estipulaciones de
la ley.
Capitulo IV.- La Dieta
ART. 41 -La Dieta es el órgano supremo del poder del Estado
y el único órgano legislativo del mismo.
ART. 42.-La Dieta estará formada por dos Cámaras: la Cámara
de Representantes y la Cámara de Consejeros. ART.43.-Ambas
Cámaras estarán integradas por miembros elegidos en representación
de todo el pueblo. El número de los miembros de cada Cámara
será fijado por la ley.
ART. 44.-Los requisitos para ser miembro de una u otra Cámara
y para sus electores serán determinados por la ley. No se
harán discriminaciones, sin embargo, por motivos raciales,
de credo, sexo, estado social, linaje, educación, bienestar
material o rentas.
ART. 45. -El término del mandato de los miembros de la Cámara
de Representantes será de 4 años. No obstante, el término
se dará por concluido antes de su periodo normal cuando se
declaro disuelta la Cámara de Representantes. ART. 46. -El
término del mandato de los miembros de la cámara de Consejeros
será de seis años, y cada tres años se efectuarán elecciones
para renovar la mitad de sus miembros.
ART. 47 -Los distritos electorales, la forma del voto y demás
cuestiones relacionadas con la elección de los miembros de
ambas Cámaras serán determinadas por la ley.
ART. 48.-Ninguna persona podrá ser miembro de ambas Cámaras
simultáneamente.
ART. 49. -Los miembros de ambas Cámaras recibirán del tesoro
nacional, una remuneración anual apropiada, de acuerdo con
lo establecido por la ley.
ART. 50. -Excepto en los casos previstos por la ley, los miembros
de ambas Cámaras no podrán ser detenidos mientras sesiona
la Dieta, y cualquier miembro detenido antes de iniciarse
la sesión será puesto en libertad durante el tiempo que dure
la misma, a pedido de la Cámara.
ART. 51. -Los miembros de ambas Cámaras no serán inculpados,
fuera del recinto, por los discursos, debates o votos emitidos
dentro del mismo.
ART. 52,-La Dieta será convocada a sesión ordinaria una vez
al año.
ART. 53. -El Gabinete puede determinar la convocatoria a sesiones
extraordinarias de la Dieta. Dicha convocatoria se efectuará
cuando así lo solicite la cuarta parte o un número mayor del
total de los miembros de cualquiera de las Cámaras.
ART. 54.-Cuando sea disuelta la Cámara de Representantes,
se realizará una elección general de los miembros de la misma
dentro de los cuarenta (40) días de la fecha de la disolución,
y la Dieta será convocada dentro de los treinta (30) días
de la fecha de la elección. Mientras la Cámara de Representantes
esté disuelta, no sesionará la Cámara de Consejeros. No obstante
ello, el Gabinete pueden en caso de emergencia nacional, convocar
a la Cámara de Representantes a sesión de emergencia. Las
medidas adoptadas en la sesión mencionada en el parágrafo
precedente, serán provisorias, y consideradas nulas y sin
valor, a menos que la Cámara de Representantes las apruebe
dentro de los diez (10) días de iniciada la próxima sesión
de la Dieta.
ART. 55.-Cada Cámara juzgará los problemas referentes a la
calificación de sus miembros. Pero para denegar una banca
a cualquiera de ellos, serán necesarios los votos de por lo
menos dos tercios de los miembros presentes.
ART. 56.-Ninguna de las Cámaras podrá deliberar o resolver
asunto alguno sin la presencia de por lo menos un tercio de
la totalidad de sus miembros. Todos los asuntos serán resueltos
en cada Cámara, por la mayoría de los miembros presentes,
con las excepciones previstas en la Constitución y, en caso
de empate, el Presidente decidirá con su voto. ART. 57.-Las
deliberaciones de ambas cámaras serán públicas. No obstante,
podrán realizarse sesiones secretas cuando así lo decidan
por lo menos los dos tercios de los miembros presentes. Cada
Cámara llevará un registro de sesiones. Este registro será
publicado y distribuido sin la transcripción de aquellas partes
de las sesiones secretas que así la requieran. En las minutas
de los asuntos tratados, se registrarán los votos de los miembros
si así lo solicita un quinto o más de los miembros presentes.
ART. 58.-Cada Cámara elegirá su propio presidente y demás
autoridades. Establecerán, asimismo, su propia reglamentación
con respecto a las reuniones, procedimientos y disciplina
interna, pudiendo sancionar a sus miembros por desórdenes
de conducta. No obstante ello, para expulsar a un miembro,
se necesitará una resolución en tal sentido aprobada por una
mayoría de dos tercios o más de los miembros presentes.
ART. 59.-Un proyecto de ley, cuando es aprobado por ambas
Cámaras, se convierte en ley, salvo en los casos de excepción
previstos por la Constitución. Cuando un proyecto aprobado
por la Cámara de Representantes es rechazado por la de Consejeros,
se convertirá en ley si aquélla insiste con una mayoría de
por lo menos dos tercios de los miembros presentes. Lo previsto
en el parágrafo anterior no impide que la Cámara de Representantes
convoque a un comité mixto de ambas Cámaras, en la forma prevista
por la ley. Sí la Cámara de Consejeros no toma una resolución
definitiva dentro de los sesenta (60) días después de haber
recibido un proyecto de ley aprobado por la Cámara de Representantes,
exceptuando el período de receso, esta última puede considerar
dicho proyecto como rechazado por la Cámara de Consejeros.
ART. 60.-El presupuesto debe ser sometido en primera instancia
a la Cámara de Representantes. Luego de considerado el presupuesto,
si la Cámara de Consejeros toma una decisión diferente a la
Cámara de Representantes y, no se llega a un acuerdo aun mediante
la reunión de un comité conjunto, según lo establece la ley,
o si la Cámara de Consejeros no toma una resolución definitiva
dentro de los treinta (30) días de haber recibido el presupuesto,
salvo en el período de receso, se considerará que lo resuelto
por la Cámara de Representantes será la decisión de la Dieta.
ART. 61 .-El segundo parágrafo del artículo precedente es
también de aplicación para la aprobación requerida a la Dieta
en la conclusión de tratados.
ART. 62.-Cualquiera de las Cámaras puede iniciar investigaciones
en materia de gobierno y exigir la presencia y declaración
de testigos, corno también la realización de las actuaciones
pertinentes.
ART. 63.-El Primer Ministro y los otros miembros del Gabinete
pueden, en cualquier momento, asistir a las sesiones de ambas
Cámaras, sean o no miembros de las mismas, con el propósito
de tratar los proyectos en discusión. Concurrirán, además,
cuando su presencia sea requerida para dar informes o explicaciones.
ART. 64.-La Dieta organizará una corte procesal formada por
miembros de ambas Cámaras para juzgar a los magistrados judiciales
contra los que se hubiere promovido juicio de remoción. Las
cuestiones relacionadas con el enjuiciamiento serán establecidas
por la ley.
Capítulo V.- El Gabinete
ART. 65.-El Poder Ejecutivo residirá en el Gabinete.
ART. 66.-El Gabinete estará compuesto por el Primer Ministro,
que será quien lo presida, y por los demás Ministros de Estado
que determine la ley. El Primer Ministro y los demás Ministros
de Estado serán civiles. El Gabinete, en ejercicio del Poder
Ejecutivo, será responsable colectivamente ante la Dieta.
ART. 67.-El Primer Ministro será designado por resolución
de la Dieta, de entre los miembros de la misma. Esta designación
será previa a la consideración de cualquier otro asunto. Si
la Cámara de Representantes y de Consejeros no llegan a un
acuerdo, y si aun mediante la intervención de un comité conjunto
de ambas Cámaras, como establece la ley, no puede alcanzarse
dicho acuerdo, o si la Cámara de Consejeros no toma una decisión
dentro de los diez (10) días después que la Cámara de Representantes
haya hecho su elección, excluyendo el período de receso, se
considerará que la decisión de esta última Cámara es la decisión
de la Dieta.
ART. 68.-El Primer Ministro designará a los Ministros de Estado.
La mayoría de sus miembros deben ser elegidos de entre los
miembros de la Dieta. El Primer Ministro puede destituir a
los ministros de Estado según su propio criterio. ART. 69.-Si
la Cámara de Representantes aprueba una moción de censura
o rechaza un voto de confianza, el Gabinete renunciará en
pleno, a menos que dicha Cámara sea disuelta dentro de los
diez (10) días.
ART. 70.-Cuando se produzca la vacante del cargo de Primer
Ministro, o después de la primera convocatoria de la Dieta
con motivo de la elección general de los miembros de la Cámara
de Representantes, el Gabinete renunciará en pleno. ART.71-En
los casos mencionados en los dos artículos precedentes, el
Gabinete continuará en funciones hasta la designación del
nuevo Primer Ministro.
ART. 72.-El Primer Ministro, en representación del Gabinete,
someterá a la Dieta los proyectos e informes sobre los asuntos
generales de la Nación y las relaciones con el exterior y
ejercerá el control y supervisión de las diversas ramas de
la administración pública.
ART. 73.-El Gabinete además de otras funciones administrativas
generales, tendrá a su cargo las siguientes tareas: -Administrar
fielmente la ley. -Conducir los asuntos de Estado. -Dirigir
las relaciones con el extranjero. -Concluir tratados. Previamente,
o de acuerdo con las circunstancias, con posterioridad, deberá
obtener la aprobación de la Dieta. -Manejar la administración
civil, de acuerdo con las Provisiones establecidas por la
ley. -Preparar el presupuesto y someterlo a la Dieta. -Promulgar
los decretos del gabinete para ejecutar las disposiciones
de esta Constitución y de la ley. En tales decretos, sin embargo,
no se incluirán normas penales, a menos que esté autorizado
por dichas leyes. -Decidir amnistías generales y especiales,
conmutación de penas, suspensión de ejecuciones generales
y restitución de derechos.
ART. 74.-Todas las leyes y decretos del gabinete llevarán
la firma del Ministro de Estado competente y serán refrendados
por el Primer Ministro.
ART. 75.-Los Ministros de Estado, durante el desempeño de
sus funciones, no podrán ser sometidos a proceso sin el consentimiento
del Primer Ministro. No obstante, el derecho de iniciar tal
acción no será anulado por ello.
Capítulo VI.- El Poder Judicial
ART. 76.-El Poder Judicial será ejercido exclusivamente por
la Corte Suprema y los tribunales inferiores, de acuerdo con
lo establecido por ley. No existirán tribunales extraordinarios,
y ningún órgano del Poder Ejecutivo tendrá atribuciones judiciales
definitivas.
ART. 77.-La Corte Suprema tiene la potestad de determinar
las normas de procedimiento y de práctica y las de cuestiones
concernientes a los letrados, la disciplina interna de los
tribunales y la administración de los asuntos judiciales.
Los procuradores públicos estarán sujetos a las normas de
procedimientos determinadas por la Corte Suprema. La Corte
Suprema puede delegar en los tribunales inferiores la potestad
de dictarse sus propias normas. ART. 78.-Los jueces serán
inamovibles, excepto mediante juicio público, salvo que sean
judicialmente declarados incapacitados mental o físicamente
para el desempeño de sus funciones. Ningún órgano del Poder
Ejecutivo adoptará medidas disciplinarias en contra de los
jueces.
ART. 79.-La Corte Suprema se compondrá de un Presidente y
del número de jueces que determine la ley; todos ellos, con
excepción del Presidente, serán designados por el Gabinete.
La designación de los jueces de la Corte Suprema será sometida
a la consideración de los electores en la primera elección
general de miembros de la Cámara de Representantes que se
realice después de sus nombramientos, y este procedimiento
se repetirá nuevamente, una vez transcurridos diez (10) años,
en la primera elección general de miembros de dicha Cámara,
y así sucesivamente. En los casos mencionados en el parágrafo
anterior, cuando la mayoría de los electores se pronuncien
por la remoción de un juez, éste será separado de su cargo.
Las cuestiones relacionadas con este pronunciamiento, serán
establecidas por la ley. Los Jueces de la Corte Suprema se
retirarán al alcanzar el límite de edad fijado por la ley.
Todos los jueces recibirán periódicamente, una compensación
adecuada que no podrá ser disminuida mientras permanezcan
en sus cargos.
ART. 80.-Los jueces de los tribunales inferiores serán nombrados
por el Gabinete, de acuerdo con las listas de las personas
designadas por la Corte Suprema. Estos jueces permanecerán
en sus puestos por un plazo de diez (10) años y podrán ser
reelegidos, pero deberán retirarse cuando alcancen el límite
de edad fijado por la ley. Los jueces de los tribunales inferiores
recibirán, periódicamente, una compensación adecuada que no
podrá ser disminuida mientras permanezcan en sus cargos.
ART. 81.- La Corte Suprema es el tribunal definitivo para
determinar la constitucionalidad de cualquier ley, ordenanza,
reglamentación o disposición oficial.
ART. 82.-Los procesos serán públicos al igual que las sentencias.
Cuando un tribunal resuelva por unanimidad que la publicidad
puede ser peligrosa para el orden público o la moral, el proceso
puede sustanciarse privadamente, pero los juicios por delitos
políticos, delitos de prensa o aquellos en que se cuestionen
los derechos del pueblo garantizados en el capítulo III de
esta Constitución, serán siempre sustanciados públicamente.
Capítulo VII.- Finanzas
ART. 83-El poder de administrar las finanzas nacionales será
ejercido de acuerdo con lo que determine la Dieta.
ART. 84-No se impondrán nuevos impuestos ni se modificarán
los existentes sino por medio de la ley a en las condiciones
establecidas por la ley.
ART. 85.-No se efectuarán gastos ni el Estado contraerá obligaciones
sin previa autorización de la Dieta.
ART. 86.-El Gabinete preparará y someterá a la consideración
y decisión de la Dieta el presupuesto de cada año fiscal.
ART. 87.-Con el objeto de cubrir eventuales deficiencias del
presupuesto, la Dieta puede autorizar un fondo de reserva
que será utilizado bajo la responsabilidad del Gabinete.
ART. 88.-Todas las propiedades de la Casa Imperial pertenecen
al Estado. Todos los gastos de la Casa Imperial serán asignados
por la Dieta en el presupuesto.
ART. 89. -Los fondos u otros bienes públicos no serán utilizados
o aplicados para uso, beneficio o mantenimiento de instituciones
o asociaciones religiosas, o para empresas de caridad, educacionales
o humanitarias, que no estén bajo el control de la autoridad
pública.
ART. 90.-El resultado de los gastos y rentas del Estado será
revisado anualmente por el Tribunal de Cuentas y sometido
por el Gabinete a la Dieta, juntamente con el informe de revisión,
durante el año fiscal inmediato posterior al período vencido.
La organización y competencia del Tribunal de Cuentas, serán
determinadas por la ley.
ART. 91.-Periódicamente, y por lo menos una vez al año, el
Gabinete informará a la Dieta y al pueblo sobre el estado
de las finanzas nacionales.
Capítulo VIII. - Autonomías Locales
ART. 92.-Las cuestiones concernientes a la organización y
funcionamiento de las entidades públicas locales, serán establecidas
por la ley sobre la base del principio de la autonomía local.
ART. 93. -Las entidades públicas locales establecerán asambleas
como sus órganos deliberativos, de acuerdo con lo que determine
la ley. Los funcionarios ejecutivos de las entidades públicas
locales, los miembros de sus asambleas y las demás autoridades
locales que determine la ley, serán elegidos por votación
directa popular dentro de sus propias comunidades.
ART. 94. -Las entidades públicas locales tendrán el derecho
de manejar sus bienes, asuntos y administración y de dictar
sus propias reglamentaciones dentro de los márgenes de la
ley.
ART. 95.-La Dieta no puede dictar leyes especiales aplicables
únicamente a una entidad pública sin el consentimiento de
la mayoría de los votantes de la entidad pública afectada,
obtenido de acuerdo con las prescripciones de la ley. Capítulo
IX- Enmiendas
ART. 96. -Las enmiendas a esta Constitución deben ser iniciadas
en la Dieta mediante el voto concurrente de por lo menos dos
tercios de la totalidad de los miembros de cada una de las
Cámaras y ser luego sometidas a la ratificación del pueblo,
que deberá aprobarlas por mayoría de votos emitidos en plebiscito
especial o en acto electoral que determine la Dieta. Las enmiendas
así ratificadas, serán promulgadas de inmediato por el Emperador
en nombre del pueblo como parte integrante de esta Constitución.
Capítulo X.- Ley Suprema
ART. 97.-Los derechos humanos fundamentales garantizados por
esta Constitución al pueblo de Japón, son el fruto de la antigua
lucha del hombre por la libertad; han sobrevivido a numerosas
pruebas severas a través del tiempo, y se confían a ésta y
a las futuras generaciones para que los custodien permanentemente
en forma inviolable.
ART. 98.-Esta Constitución será la Ley Suprema de la Nación,
y ninguna ley, ordenanza, decreto imperial u otro acto de
gobierno, en forma total o parcial, contrario a lo que en
ella se establece, tendrá fuerza legal o validez. Los tratados
concluidos por Japón y el derecho internacional establecido
serán fielmente observados.
ART. 99.- El Emperador o el Regente, así como los Ministros
de Estado, los miembros de la Dieta, los jueces y todas las
demás autoridades públicas, tienen la obligación de respetar
y defender esta Constitución.
Capítulo XI.- Disposiciones Suplementarias
ART. 100.- Esta Constitución entrará en vigencia a partir
del primer día después de transcurridos seis meses de la fecha
de su promulgación. La promulgación de las leyes necesarias
para la entrada en vigencia de esta Constitución, la elección
de los miembros de la Cámara de Consejeros, el procedimiento
para la convocación de la Dieta y los demás procedimientos
preparatorios necesarios para la vigencia de esta Constitución,
pueden ser llevados a cabo antes del día señalado en el parágrafo
anterior.
ART. 101. -Si la Cámara de Consejeros no se ha constituido
antes de cobrar vigencia esta Constitución, la Cámara de Representantes
funcionará como Dieta hasta tanto se constituya la Cámara
de Consejeros.
ART. 102. -La duración del mandato de la mitad de los miembros
de la Cámara de Consejeros electos para el primer término,
será de tres años. El procedimiento para determinar a los
miembros comprendidos en este período será especificado por
la ley.
ART. 103.-Los ministros de Estado, los miembros de la Cámara
de Representantes y los jueces en actividad al entrar en vigencia
esta Constitución, así como las demás autoridades públicas
que ocupen cargos reconocidos por la misma, no cesarán en
sus funciones a causa de la entrada en vigencia de esta Constitución,
a menos que así lo especifique la ley. Cuando, por el contrario,
se nombren o elijan sucesores de acuerdo con lo previsto por
la Constitución, quedarán, automáticamente, separados de sus
cargos.
Fecha de promulgación: 3 de noviembre de 1946.
Fecha de entrada en vigencia: 3 de mayo de 1947.
arriba / top
I.- Introducción:
Empresario y Cultura Política
1. Cualquier negocio, sea en la forma de venta, compra o inversión
de capitales requiere un requisito mínimo que en nuestro medio,
no es mencionado con la frecuencia e insistencia que su importancia
amerita.- Este es el requisito del conocimiento de la cultura
nacional de quién será el futuro cliente.- Este requisito
se convierte muchas veces, en la llave del éxito o del fracaso
del negocio, por la sencilla razón que una parte activa sin
considerar las diferencias entre las culturas de quienes los
hacen.- La forma de presentarse, la actitud diferente frente
al transcurrir del reloj, la espera paciente y la velocidad
para responder o resolver dudas es, entre otros aspectos,
parte de las culturas enfrentadas en la búsqueda de un acuerdo.-
2. Esta es particularmente importante cuando se relacionan
chilenos y japoneses.- La urgencia de uno por resolver rápido,
casi superficialmente, y la calma del otro por resolver con
una mayor profundidad, me han causado siempre una intensa
sensación de que estamos frente a una incomprensión de las
filosofías fundamentales que guían las acciones de cada uno.-
En una, hay una visión occidental del transcurrir del tiempo,
en donde la raíz de la cultura hispánica se muestra en cada
instante con su concepción ética y moral judeo- cristiana
y en el otro, la raíz cultural de concepción valórica budista,
confusionista y shintoista, que impregna el ambiente social
japonés.- Esto se traslada, también, a la organización política
inserta en ambas culturas.-
3. Sostengo que el marco político tiene una importancia fundamental
en cuanto a la seguridad de las inversiones y, lo más importante,
en cuanto a la estabilidad del entorno político.-
4. Estas razones me han llevado a presentarles un breve análisis
de los temas, que en una visión muy sintética sobre la cultura
político japonesa, conviene tener en cuenta cuando se establecen
relaciones con el pueblo japonés.-
II.- La Constitución del Japón
1. La Constitución del Japón entró en vigencia
el 3 de Mayo de 1947, después de haber sido discutida muy
activamente en la cámara constituyente elegida al efecto.
2. La posición del Emperador es clave en la unidad de la Nación
japonesa.- Es así como el Artículo 1 lo define: "El Emperador
es el símbolo del estado y de la unidad del pueblo y su posición
dimana de la voluntad del pueblo, en quien reside el poder
soberano" Como comentario hay que centrarse en el factor de
unidad que asume.- Esto quiere decir que de alguna forma,
su persona, está imbuida del alma japonesa y por lo tanto
es el espíritu de la Nación.- Hay que agregar que su autoridad
moral está en directa relación con la autoridad que le otorga
la voluntad del pueblo.
3. Qué actos ejecuta el Emperador? Aquí, la Constitución es
muy clara y las detalló.- Dice "El Emperador realizará aquellos
actos en las cuestiones de estado que establezca la presente
Constitución y, no tendrá facultades en relación con las tareas
de gobierno" (Artículo 4).- Es decir, su campo de acción política
está delimitado por la propia Constitución, de manera que
si actuara en contrario, estaría fuera de ella.-
4. En materia de nombramientos, el Emperador nombrará al Primer
Ministro que haya designado la Dieta y al Presidente de la
Corte Suprema que designe el Gabinete (Artículo 6) Esta acción
es de la mayor importancia para resaltar la figura de unidad
que adquiere el Emperador.- El no designa a estas autoridades;
ellas son designadas por los dos poderes; el ejecutivo y el
legislativo, quienes están separados pero también son colegisladores.-
Sencillamente, él no tiene facultades para objetar ninguna
de estas designaciones. El sólo los acepta en un acto protocolar
muy solemne representando así, la importancia de la voluntad
soberana del pueblo, materializado en su persona.
5. El Artículo 7, agrega que "Con el asesoramiento y la aprobación
del Consejo de Ministros realizará los siguientes actos en
su calidad de símbolo del Estado; la promulgación de las leyes;
la promulgación de los tratados; la convocatoria de la Dieta;
la proclamación de elecciones generales de miembros de la
Dieta; las elecciones generales y la concesión de recompensas
honoríficas".-
6. En la línea de los Emperadores del Japón moderno se habla
de períodos cuando se quiere indicar los años en que un Emperador
determinado estuvo en el trono imperial.- La cronología actual
es la siguiente: Período Meiji 1868 - 1912 Período Taisho
1912 - 1926 Período Showa 1926 - 1989 Período Heisei 1989
hasta el presente. El actual Emperador, Su Majestad Imperial
Akihito, es el Emperador número 125 del Japón.-
7. La Constitución establece también el concepto de la Regencia
de acuerdo con la Ley de la Casa Imperial.- Cuando esto ocurra,
el Regente realizará los actos del Estado a nombre del Emperador,
asumiendo la definición del Emperador que hace el Artículo
1.
8. El segundo aspecto de gran importancia en la Constitución
es el Capítulo II, con sólo el Artículo 9 donde Japón renuncia
a la Guerra.- El texto es extraordinariamente claro cuando
dice "el pueblo japonés renuncia para siempre a la guerra
como derecho soberano de la nación y a la amenaza o al uso
de la fuerza como medio de solución en disputas internacionales.-
Con el deseo de llevar a cabo el cumplimiento del parágrafo
precedente, no se mantendrán en lo sucesivo fuerzas e tierra,
mar o aire como tampoco otro potencial bélico.- El derecho
de beligerancia del Estado no será reconocido".- De esta lectura
y frente a la existencia de las Fuerzas de Autodefensa del
Japón, en donde las Armada es hoy en día, la tercera en potencial
y en eficacia, se deduce que la actual interpretación de este
artículo es que se renuncia a la guerra ofensiva y a la agresión,
pero queda en claro que todo Estado tiene la obligación de
defenderse cuando es atacado militarmente.- Sin embargo, la
idea central es clave, la acción del Japón es la Paz, la que
pasará a convertirse en el concepto y en la doctrina principal
de su política exterior.-
9. El tercer aspecto es la existencia de la Dieta, la que
se define como "el órgano supremo del poder del Estado".-
Esta Dieta está formada por dos Cámaras: la Cámara de Representantes
y la Cámara de Consejeros.- Ahora en cuanto a la duración
de sus mandatos, para la Cámara de Representantes son 4 años
y para la Cámara de Consejeros, 6 años, eligiéndose, en ésta,
la mitad cada 3 años.- Para los Representantes estos son los
plazos de permanencias normales, pero también la Cámara de
Representantes puede ser disuelto por resolución del Primer
Ministro.
10. El Gabinete represente al poder Ejecutivo.- Lo preside
el Primer Ministro que es elegido por la Dieta.- La Constitución
establece taxativamente que, tanto el Primer Ministro como
los demás Ministros del Estado serán civiles.- Es el Primer
Ministro quien a su vez, designa a los Ministros de Estado
y la mayoría de sus miembros deben ser elegidos de entre los
miembros de la Dieta.- El primer Ministro puede destituir
a los Ministros de Estado según su propio criterio. Finalmente,
la Cámara de Representantes si aprueba una moción de censura
o rechaza un voto de confianza, el Gabinete renunciará en
pleno, a menos que dicha Cámara sea disuelta dentro de los
10 días (Artículo 69). 11. En materia del Poder Judicial,
es especialmente interesante el criterio constitucional que
se sigue para la designación de los jueces de la Corte Suprema.-
El Artículo 79 plantea que: "La designación de los jueces
de la Corte Suprema será sometida a la consideración de los
electores en la primera elección general de miembros de la
Cámara de Representantes que se realice después de sus nombramientos,
y este procedimiento se repetirá nuevamente, una vez transcurrido
10 años, en la primera elección general de miembros de dicha
Cámara, y así sucesivamente".- En los casos mencionados en
el parágrafo anterior, cuando la mayoría de los electores
se pronuncien por la remoción del juez, éste será separado
de su cargo".-
12. En la declaración introductoria de la Constitución queda
establecida la filosofía principal que ilustra a esta ley
fundamental.- Así, se expresa que: "Nosotros, el pueblo japonés,
deseamos una paz verdadera y, profundamente consciente de
los altos ideales que regulan las relaciones humanas, hemos
resuelto preservar nuestra seguridad y existencia, confiados
en la justicia y la buena fe de los pueblos amantes de la
paz".
III.- Los Partidos Políticos
1. Los partidos políticos actuales emergen a la vida pública
al término de la Segunda Guerra Mundial.- La vida política,
desde esa época, pasa por frecuentes coaliciones tendientes
a buscar la mayoría en la Dieta.-
2. Al fallecer el Primer Ministro Oguchi, la Dieta encabezada
por el Partido Liberal Democrático (L.D.P.) logró elegir como
sucesor al señor Mori Yoshiro quien a su vez, fue confirmado
después de las elecciones generales de la Dieta efectuadas
el 25 de Junio pasado. El Primer Ministro Mori, confirmó a
su anterior gabinete, dando así, una señal de continuidad
y de estabilidad.
3.
En estas elecciones se mantuvo, como primera fuerza política
del Japón, al Partido Liberal Democrático al obtener 233 escaños,
lo que sin embargo, no significó una victoria, ya que redujo
sus representantes en una pérdida de 38 asientos.- Este partido
es uno de los partidos más grandes en el Japón, el que fue
fundado en 1955 con la incorporación de dos partidos conservadores,
el Partido Liberal y el Partido Democrático del Japón.- Desde
su creación ha sido el partido que ha dirigido el Gobierno
casi todo el tiempo.- Los principios básicos de este partido
son : ser un partido que apoya la libertad, fundándose ésta
en principios que enfatizan la dignidad de la persona, los
derechos humanos básicos y la libertad individual.- Se define
asimismo como un partido de democracia interna, libre de tutelas,
dirigido en forma democrática y comprometido a trabajar con
el pueblo de Japón para impulsar reformas en todas las áreas.-
El Partido Liberal Democrático es un partido pacifista, que
lucha para contribuir a la protección de la paz mundial, a
la conservación del medio ambiente y a la continua prosperidad
de la humanidad. Este partido es conservador, demócrata liberal.-
4. El Partido Social Democrático, que representa a las ideas
demócratas socialistas, tiene a la fecha 19 escaños.- Este
partido corresponde al Partido Socialista del Japón, designado
así hasta febrero de 1991 en donde cambió su nombre a Partido
Social Demócrata.- En la convención efectuada en enero de
1986, el P.S.D. abandonó el programa político adoptado en
1955, el cual estaba fuertemente influenciado por el pensamiento
marxista - leninista. En su nueva declaración el partido planteó
que estaba evolucionando hacia una línea política parecida
a la de los partidos social - demócratas de Europa Occidental
y se presentó ante el pueblo como el "Nuevo Partido Socialista"
o renovados.- En su plataforma de lucha aún mantiene su desacuerdo
respecto al Tratado de Seguridad entre EE.UU. y Japón, el
uso de la energía nuclear, al desarme y al hecho de ser país
neutral en la política exterior.- En septiembre de 1994, el
Partido Social Democrático replanteó su programa político
básico para adoptar nuevas políticas, incluyendo la aceptación
de la constitucionalidad de las Fuerzas de Auto Defensa, apoyar
el Tratado de Seguridad entre EE.UU. y Japón y dar su aprobación
para la instalación de las centrales nucleares que ya estaban
operando.- Sus principios son comprometerse a crear una cultura
y una sociedad que tenga como grandes valores a la dignidad
humana, la justicia y la igualdad, la libertad y la democracia,
la integridad individual y la protección social. Además se
compromete a defender y proteger los conceptos del poder soberano
del pueblo, la paz eterna, los derechos humanos fundamentales
y la cooperación internacional, tal como se establece en la
Constitución.-
5. El nuevo Partido Sakigake.- Este partido fue formado en
Junio de 1993 debido a una ruptura entre los miembros del
Partido Liberal Democrático.- Sus principios políticos son:
o Respeto por la Constitución en cuanto a la contribución
que sus principios han hecho a la paz y a la prosperidad del
Japón pero están haciendo esfuerzos para reexaminarla en el
contexto de las necesidades del presente y resuelve luchar
por una implementación activa de los ideales de la misma.-
o Rechazar la cooperación internacional en materia de armamentos.-
Para esto, reafirmar su determinación para no repetir jamás
la experiencia de las guerras de agresión y a contribuir a
la paz mundial y a la prosperidad, sin la pretensión de llegar
a ser una potencia política y militar.- o Priorización del
medio ambiente.- El medio ambiente mundial está enfrentando
una seria crisis.- Para esto, tanto en Japón como en el resto
del mundo, jugaran un rol activo para desarrollar políticas
internas y externas que enfoquen correctamente los problemas
medioambientales.- o Políticas orientadas al pueblo.- En tanto
respetemos a la Familia Imperial como nuestro legado de cultura
y tradición japonesa, no toleraremos ningún intento de expansión
totalitaria. Hay que hacer reformas políticas fundamentales
que nos permitan establecer un sistema político parlamentario
limpio y o Una nación de calidad.- Se enfatiza el espíritu
de independencia y la responsabilidad personal, en la justicia
social y en la rectitud. Se busca crear una Nación de Calidad,
caracterizada por una calidad de vida buena y permanente.-
6. El actual grupo gobernante, conformado por el Partido Liberal
Democrático, el partido Nuevo Komeito y el Nuevo Partido Conservador,
forman una coalición que reúne un total de 271 escaños, con
lo cual tiene la mayoría para gobernar (240 asientos mínimos).
7. Por parte de la oposición, ésta, está apoyada en el partido
Democrático del Japón que logró 127 escaños y al que se unen
los partidos Social Demócrata con 19 escaños, el partido Liberal
con 21 escaños, el partido Comunista con 20 escaños y otros
pequeños.- El Partido Comunista es uno de los más antiguos
del Japón ya que fue fundado como grupo político ilegal, en
1923.-
8. Para completar esta visión sobre los partidos políticos,
el Partido Democrático del Japón, que es el eje de la oposición
política sostiene los siguientes conceptos programáticos:
o Su filosofía básica es el lema : Construyendo una sociedad
libre y segura. o Plantea una visión acerca del actual Statu
Quo.- Dice que el Japón de hoy en día ya no responde a los
tiempos cambiantes. Esto es porque el proteccionismo de grupos
y la conformidad inducida por la burocracia y la estructura
del Estado están en un punto muerto.- Plantea que antes que
el Japón entre a una etapa de menos niños y de una población
envejecida en el nuevo siglo, debemos derrocar al régimen
antiguo, atrapado en pensamientos añosos e intereses creados,
resolver los problemas que están a la mano y crear una sociedad
nueva, flexible y opulenta que valore la individualidad y
la vitalidad del pueblo. o Como punto de vista político sostiene
que ellos representan a los ciudadanos, a los que pagan impuestos
y a los consumidores.- "No buscamos la panacea ni en el mercado
libre ni en el estado de bienestar", dice.- Queremos construir
un nuevo camino del centro democrático hacia una sociedad
en donde individuos seguros de si mismos practiquen el Kyosei;
vivir y trabajar juntos para el bien común y en donde el rol
del gobierno esté limitado a facilitar los sistemas necesarios.-
Entre sus objetivos resaltan, al igual que en los otros partidos,
el de englobar los principios fundamentales de la Constitución,
la soberanía popular, el respeto por los derechos humanos
y el pacifismo.-
9. El Partido Liberal.- Su ideario es conservador renovado
y tiene en la Dieta 22 escaños.- Este partido se compromete
a crear un nuevo centro político, que se distinga del conservadurismo
del Japón de la post guerra. Dice: "Nosotros reconstruiremos
Japón, el cual ha perdido su rumbo y ha caido al abismo de
la confusión y construiremos las bases para un Japón pacífico
y próspero en el siglo XXI.- Dice además: "El abandono de
áreas tales como la educación y la vida de la comunidad regional
debido al conservadurismo de la post - guerra también ha sacudido
las bases sociales y económicas de Japón, como se simboliza
a través de la creciente violencia en los crímenes juveniles.-
La reconstrucción de la economía japonesa es imposible sin
el desarrollo de los recursos humanos y de medidas de reformas
estructurales que sea capaces de responder a la globalización.
Además, existe un número de elementos inestables en la política,
en la milicia, y en los asuntos económicos en la región asiática.-
A escala nacional continúan ocurriendo desastres administrativos.
Si continuamos adoptando el sistema de mescolanzas de respuestas
burocráticas como en el pasado, entonces el futuro cercano
del Japón podría verse amenazado". El Partido Liberal del
Japón presenta cinco principios básicos, a saber: o Recuperar
el espíritu y el honor del pueblo japonés. Para crear este
objetivo, nosotros crearemos una nación de buenos japoneses
por medio de la enseñanza de la historia del Japón, de sus
tradiciones y de su cultura.- Primero japoneses y después
buenos ciudadanos globales en este mundo globalizado. o Reformar
Japón para que evoluciones desde una sociedad que se centra
en sí misma a una sociedad abierta basada en la libertad pero
apoyada en un conjunto claro de principios. o Recuperar la
fuerza económica y construir una sociedad donde la gente puede
participar plenamente.- o Contribuir activamente a la paz
mundial y al medio ambiente.- Contribuiremos a la seguridad
internacional y a la seguridad del medio ambiente global como
una nación independiente, con un sentido de conciencia propia
y de responsabilidad, y o Plantear una nueva constitución
para el Siglo XXI.
10. El Partido Nuevo Komeito, definido como progresista de
centro, con tendencia izquierdista, está representado en la
Dieta por 31 escaños. Se plantea buscando ideales y objetivos
para las políticas humanitarias.- Para lo cual pretende: o
Emerger de la crisis económica y mantener un crecimiento estable.
o Crear un sistema administrativo y financiero apropiado para
una sociedad con una baja tasa de nacimientos y una población
cada vez más envejecida. o Crear un nuevo sistema de seguridad
social para el siglo XXI. o Establecer un sistema de educación
humana apropiada para una sociedad con baja tasa de nacimientos
y de población envejecida. o Llegar a ser una nación con un
record de derechos humanos de los cuales podamos estar orgullosos.
o Crear una sociedad en sintonía con la necesidad de preservar
los recursos de la tierra y contribuir a la coexistencia del
hombre y la naturaleza. o Crear comunidades seguras y orientadas
al bienestar y con un medio ambiente confortable. o Establecer
una política exterior pacífica, haciendo el mejor uso de nuestro
poder sutil.- Entre otros aspectos, abolir las armas nucleares
y fomentar el desarme y la diplomacia independiente para ayudar
a crear y mantener un ambiente internacional pacífico y o
Mejorar la seguridad del Japón contribuyendo a la paz mundial.
IV.- La Política Exterior
1. El Partido Nuevo Komeito plantea un término muy especial,
en torno a la capacidad que tiene Japón para influir en los
asuntos mundiales.- Ellos lo llaman el "poder sutil".- La
pregunta válida para un occidental es ¿cuál es este poder
sutil?
2. La respuesta pasa por observar dos hechos claramente comprobados:
el primero es que el Japón es la segunda economía mundial
después de los Estados Unidos.- Esto en tanto no emerjan la
India y la China continental, y el segundo en el uso extendido
y creciente de las ayudas para los países en desarrollo de
los cinco continentes y en donde, el término "paz" y el control
del uso de estos recursos amigablemente vigila que no sean
desviados a compra o a la fabricación de armas.- Es decir,
su poder económico, por la vía de su propio peso en el mercado
global, cambia conductas, crea o suprime conflictos, interviene
en ayuda humanitaria y aparece como un referente obligado
de toda gestión económica global.- Por intermedio de los préstamos
de ayuda además, impone su propia visión de las normas que
protegen el medio ambiente mundial.-
3. Por otra parte, la sociedad japonesa carece de una ideología
militar, al decir de Taichi Sakaiya en su libro "Qué es Japón",
quien agrega que: "otra característica japonesa que surge
del entorno es la absoluta ausencia de una ideología militar.-
Ello no deriva de la derrota de la Segunda Guerra Mundial,
sino que es anterior.- En todo la historia del país, la ideología
militar nunca ha sido el criterio para tomar decisiones de
tipo social o personal".- Agrega que "si el pensamiento militar
está ausente en la guerra, es improbable que esté presente
en otras partes de la organización social japonesa".- Y dice
más adelante que "La ausencia de pensamiento militar se relaciona
con el desprecio del liderazgo fuerte. Cuando se rechazan
los líderes fuertes, se perdió toda capacidad para reaccionar
rápidamente ante las emergencias". Concluye que "Dado su escaso
liderazgo, el gobierno japonés no puede tomar decisiones rápidas
y debe recurrir a analistas aficionados para obtener información.
En una encrucijada, ciertas voces claman que Japón debe tener
su propia política exterior, en vez de seguir los lineamientos
de Estados Unidos; sin embargo, carece de aptitud para reunir
información y tomar decisiones propias y nunca ha tenido el
hábito ni la inclinación para responder ante las crisis".-
En otro de sus artículos, este autor manifiesta que "Para
la defensa, el poder militar se suplementa con la diplomacia;
el orden público reúne a las fuerzas policiales y a la administración
de justicia.- Aún en el pacífico Japón de post guerra, la
secretaria del Primer Ministro incluye al Ministerio de Relaciones
Exteriores, el Ministerio de Finanzas y el Organismo de Policía
y dependen de él, la Agencia de Defensa que agrupan a los
tres componentes de las Fuerzas de Auto Defensa del Japón,
que curiosamente, no actuaron en conjunto con la diplomacia
hasta que a partir de 1992, la Dieta autorizó a que las fuerzas
militares cumplieran, al amparo de los acuerdos de las Naciones
Unidas, tareas de mantención de la paz y ayuda humanitaria,
fuera del territorio nacional japonés.-
4. La diplomacia japonesa ha utilizado el poder militar de
auto defensa en la mantención de la paz en Colombia, Angola,
Mozambique y El Salvador.- En adición a estas operaciones
han realizado labores humanitarias en Zaire y Kenia y apoyado
a los refugiados de Ruanda. La voluntad de Japón es continuar
apoyando estas operaciones cada vez que sea necesario.-
5. Las relaciones exteriores están envueltas en la promoción
del desarme y de la no proliferación de armas nucleares.-
Es parte del Tratado respectivo.-
6. Su acción diplomática también se encuentra apoyando el
crecimiento sustentable de la economía mundial.- Una de sus
líneas de acción está expresada en su voluntad política de
lograr un libre comercio y facilidades para inversiones en
los países de la región Asia Pacífico.- Es miembro principal
del APEC.
7. Otra acción importantísima es brindar asistencia a los
países en desarrollo y en aquellos que están en el umbral
superior del crecimiento o semi desarrollados.- Esta acción
la desarrolla por intermedio de las Agencias de Asistencia
y Desarrollo que depende directamente del gobierno.- Hoy día,
Japón es el mayor donante del mundo y su ayuda alcanza a más
de 150 países ubicados en los cinco continentes. Es interesante
conocer que Japón otorga esta ayuda de acuerdo con cuatro
principios básicos, a saber: o el desarrollo y la conservación
del medio ambiente deben ir en paralelo y amarrados uno del
otro. o deberá evitarse cualquier uso o empleo de la ayuda
otorgada por la Agencia que vaya a servir propósitos militares
o para agravar los conflictos internacionales. o deberá prestarse
especial atención a los gastos militares, su desarrollo y
a la producción de armas de destrucción masivas y a los misiles,
a sus exportaciones y a las importaciones de armas y o deberá
prestarse especial atención a los esfuerzos para promover
la democratización y la introducción de una economía de mercado,
en el marco de la seguridad de los derechos humanos básicos
y de la libertad que exista en los países receptores. La verdad,
que esta ayuda y apoyo, es la principal herramienta que usa
el Japón para cumplir con su Constitución y a la vez, difundir
los ideales allí establecidos.
8. Finalmente, su diplomacia actúa en promover la solución
de tres grandes problemas globales como lo son el medio ambiente,
el crecimiento demográfico y la lucha contra el SIDA.
9. A estas líneas de acción, hay que agregar los problemas
de seguridad que enfrenta el territorio japonés y su población
siempre relacionados con sus relaciones exteriores.- Ellos
son, sucintamente, los siguientes: o la resistencia que enfrenta
entre la ciudadanía el Tratado de Seguridad con los Estados
Unidos. o la falta de un tratado de paz con Rusia en donde
están envuelto el problema de las islas ubicadas en los territorios
del Noreste; Kunashiri, Etorofu, Shikotan y la isla de Habomai,
ocupadas al término de la II Guerra Mundial.- Esta controversia
se origina porque no hay una definición geográfica de lo que
se entiende por "islas Kuriles".- o Con Corea del Sur por
la ocupación de la isla de Takeshima y o Con la República
de China y Taiwán por el grupo de islas de las Senkaku, al
norte de la isla de Formosa. o Con la vigencia de la Ley del
mar, por la extensión de las 200 millas de Zona Económica
Exclusiva entre todos los vecinos del área marítima del weste
y del sur de los mares que rodean al Japón.-
10. Para finalizar, hay un hecho que es necesario mencionar,
si de política exterior y de relaciones internacionales se
trata.- Chile y Japón llevan ya 103 años de relaciones diplomáticas
y, siendo ambos países marítimos, los ha unido una comunidad
de intereses en torno al mar.- Al conmemorarse los 100 años
del inicio de nuestras relaciones diplomáticas, Chile, por
iniciativa del señor Roberto De Andraca, donó al Japón, una
bandera japonesa hecha de linos de La Unión, de 10 metros
por 7 metros, la que fue transportada por el B.E. Esmeralda
y entregada, en solemne ceremonia, en el Parque Hasumi, en
la bahía de Tokio y ante Sus Altezas Imperiales y el Presidente
de la República acompañado de un destacamento de honor de
ambas Armadas. El mástil, de 30 metros de alto, con la bandera
flameando, se observa desde todos lados de la bahía, debido
a la ubicación central del parque.- Este gesto era en devolución
a una similar, efectuada por la Embajada del Japón, en 1941,
al donar a Chile, una bandera nacional, de similares dimensiones
que era, y aún es, colocada entre el edificio de la Dirección
General de Carabineros y el que está al costado oeste, para
darle un marco cívico, visible desde La Moneda.- Se coloca
para conmemorar el aniversario patrio.-
V.- Conclusión: La Acción de la
Paz
1. La figura del Emperador, es la unidad nacional y la encarnación
del Estado.- El respeto y la consideración que le demuestran
sus conciudadanos es evidencia clara que él, encarna el espíritu
nacional que el Pueblo japonés entrega a su persona.
2. La Constitución rechaza la guerra ofensiva. Sólo las Fuerzas
de Auto Defensa se establecieron, tal como lo dice su nombre,
para defender el territorio.
3. El Japón es u n estado pacífico y amante de la paz entre
los pueblos.- Esto queda en claro, analizando los planteamientos
e idearios de los principales partidos políticos, que hoy
dan la base democrática para gobernar al Japón.
4. La principal herramienta de la diplomacia y de la presencia
del Japón en el mundo globalizado son sus agencias de ayuda
y cooperación internacional. La combinación de ellas con la
diplomacia dan vida al concepto del poder sutil que resulta
de su fortaleza económica y de los principios que figuran
en la Constitución. Aunque no están ligados directamente al
tema, las dos trasparencias que he mostrado, hablan de una
cultura delicada, que aprecia a la naturaleza y que, luchando,
ha hecho crecer a su país.- Pero los cambios que se están
produciendo en la sociedad japonesa, auguran una mayor y más
completa participación de la mujer japonesa en la vida pública
de la nación y
5. El conocimiento de su cultura, tanto pública, tanto política
como artística y de sus costumbres, facilitarán los contactos
entre chilenos y japoneses, haciendo realidad una ya vieja
amistad.
arriba
/ top
Que Chile haya regalado al gobierno
japonés una bandera nipona de 70 metros cuadrados en conmemoración
por el centenario de las Relaciones Bilaterales, es una clara
señal de los fuertes vínculos entre ambas naciones. En esta
historia compartida parecen haber mayoritariamente buenos
momentos, grandes negocios y excelentes oportunidades. Pero
antes de explicarles mi visión sobre la experiencia de las
empresas japonesas en Chile, tema sobre el cual me invitaron
a entregar mi opinión, quiero disculparme porque no es mucha
mi experiencia en este país. Llegué a Santiago recién a principios
de abril, como Presidente y Gerente General de Sony Chile.
Anteriormente me desempeñé en distintos cargos al interior
de la empresa en Asia, Europa y América Latina y fue en una
de esas oportunidades que conocí Chile. Pero hoy que estoy
radicado en Santiago, puedo decir que mi primera impresión
de la ciudad es que es muy organizada. Al igual que muchos
extranjeros que no la conocen, creí que era más parecida a
una capital latina. Sin embargo por lo limpia y bien estructurada
me recuerda mucho a Munich, Alemania, donde estuve trabajando
durante tres años. Pero volviendo al tema que hoy nos reúne,
he decidido desarrollar cuatro puntos que me parecen interesantes
para abordarlo con propiedad:
1. ¿Cómo hacer negocios con un empresario japonés?
2. Cómo vemos el mercado local
3. Reacción de los consumidores chilenos
4. Sony y el desarrollo de Internet
1. ¿Cómo hacer negocios con un empresario
japonés? Decenas de libros, probablemente, se
han escrito sobre el tema. Sin embargo, hoy quisiera destacar
ciertos puntos que me parecen relevantes acerca de la mejor
manera de establecer acuerdos con un empresario nipón. He
tenido la oportunidad de conocer una considerable cantidad
de empresas japonesas y percibir en parte el estilo con que
ellas trabajan, aún cuando yo me he avocado a desarrollar
toda mi carrera profesional en Sony Corporation. Por eso creo
tener autoridad para decir que los japoneses, en general,
seguimos patrones de acción tradicionales, es decir, no tomamos
decisiones audaces ni apresuradas y de hecho parecemos muy
lentos con relación a los norteamericanos. Pero quienes se
han atrevido con una opción innovadora han tenido muy buenos
resultados y por eso actualmente cada día son más los que
quieren imitar estos ejemplos. Sin embargo, prefiero hablarles
de los estilos de hacer negocios que funcionan en mi país
y para eso voy a darles algunas pautas que les permitan llegar
en mejores condiciones a negociar con un japonés. Lo primero
y quizás más importante es el respeto que se debe demostrar
hacia su contraparte. Por eso, una vez que concerte una reunión
es importante vestir en forma adecuada, con tonos oscuros
porque somos sobrios y las estridencias nos parecen sumamente
fuera de lugar. En el momento del encuentro por ningún motivo
haga alarde de joyas y objetos de valor, es considerado de
mal gusto. Y sea puntual, muy puntual, porque nosotros valoramos
el tiempo de cada persona y el atraso en una cita es una falta
de respeto, que puede provocar serios daños tanto en la imagen
suya como de su empresa. Ahora, en la eventualidad de que
haya un retraso o un error al momento de reunirse, lo primero
es reconocer nuestras culpas y luego dar las explicaciones
correspondientes, algo que por cierto no sucede en Chile pues
aquí se tiende a encontrar culpables que por lo general nunca
asumen una responsabilidad. Cuando llegue el momento de las
presentaciones, nunca olvide que el intercambio de tarjetas
de visita es un ritual de suma importancia en la mecánica
de nuestros negocios. El no entregar una puede dar la impresión
de que usted no está dispuesto a asumir un compromiso duradero
y eso provoca inmediatas desconfianzas. Lo mismo podría decir
de aquellos que no manejan el idioma inglés, que es el lenguaje
de las transacciones, aunque la ayuda de un traductor es una
buena forma de solucionar este punto. La reverencia sigue
siendo la forma predominante de saludar, despedirse, expresar
gratitud o pedir disculpas, aunque el apretón de manos se
usa cada vez más. En caso de dudas, le recomiendo esperar
a ver qué es lo que hace su contraparte en los negocios y
repetir sus gestos. Una vez concluidas las presentaciones
viene el momento de la toma de decisiones. Para nosotros la
paciencia es una gran virtud, por lo tanto, no importa qué
tan entusiasmado o molesto esté usted, pero por nada del mundo
golpee la mesa ni apunte con el dedo. Lo mejor es mantenerse
tranquilo y le aseguro que eso será valorado. En todo caso,
la forma más fácil de llegar a acuerdos es a través del intercambio
de ideas al estilo japonés, es decir, la creación de consenso
y el sistema Ringi. Les explico: con el Ringi se realizan
múltiples pasos para llegar a acuerdos y mediante complejas
negociaciones se consideran los diferentes puntos de vista,
circulando a nivel de sección, división y corporación. La
gran ventaja es que, una vez que se logra el consenso, no
se producen desacuerdos posteriores. Además en mi país somos
extraordinariamente reflexivos y estudiaremos varias veces
una oferta interesante. Eso no significa de ninguna manera
que seamos lentos. Es sólo que estamos esperando el mejor
momento para hacer nuestra elección.
2. Cómo vemos el mercado local
El tema del conocimiento del mercado local es siempre
la clave para hacer buenos negocios. Por eso, y pese a que
ya existen en Chile alrededor de 700 hombres de negocios con
sus familias y 60 empresas japonesas -entre las más antiguas
está Mitsubishi Corporation, que llegó en 1937-, las áreas
de inversión son pocas y similares, quizás porque nadie se
quiere arriesgar mucho. Por lo general hemos llegado a sus
mercados con productos como artículos electrónicos, automóviles,
vehículos de carga, partes y accesorios de computadores y
telefonía. Ahora deberíamos destinar nuestro capital y esfuerzo
a una diversificación para ser realmente aliados comerciales.
¿Cómo veo yo el mercado chileno? Con un Producto Geográfico
Bruto de US$5.000, al mismo nivel de Malasia, muchas compañías
japonesas tienen grandes expectativas y suponen un brillante
futuro en este país. Sin embargo, actualmente no visualizo
acciones gubernamentales concretas que fomenten o incentiven
una mayor inversión extranjera. Por eso no es casualidad que
Japón sea el primer socio comercial de Chile. En los más de
15 años de intensa relación comercial entre ambas naciones,
mi país ha invertido 40.247,49 millones de dólares. El internacionalismo
de la vida actual acerca a Chile a través de la Cuenca del
Pacífico a las naciones de Extremo Oriente y particularmente,
a nosotros, un archipiélago constituido por más de un millar
de islas. Y junto con establecer vínculos comerciales con
los países del MERCOSUR a través de Chile como puerto de enclave,
nos gustaría generar proyectos de desarrollo en conjunto.
3. Reacción de los consumidores chilenos
Desde ahí, cruzando miles de millas marítimas y
con la idea de expandir nuestros horizontes de negocios, llegó
Sony, una compañía internacional con más de 70 fábricas y
operaciones de negocio en más de 100 países. Es muy interesante
comparar el comportamiento de las personas en cada país y
el desafío que significa para nosotros convencerlos que compren
nuestros productos. Los consumidores chilenos son, en general,
muy conservadores. Déjenme darles un ejemplo. El gigante de
los supermercados, Carrefour, abrió su primer local en Chile
hace poco más de un año. La empresa tiene locales en distintos
países de Europa y China, Malasia, Tailandia, Brasil, Argentina
y México y el volumen de sus negocios es el segundo en el
mundo. Sin embargo, en Chile no han tenido el éxito esperado
¿Por qué? Quisiera darles un segundo ejemplo. Sony tiene una
línea de radios para automóviles llamada Explode, que entregan
una mejor calidad de sonido y que ha tenido un enorme éxito
en los mercados europeos y latinoamericanos especialmente
porque es un equipo de un llamativo color rojo. Hace poco
más de un mes, realizamos un estudio de mercado con estudiantes
y ejecutivos jóvenes, quienes reconocieron que se cambiarían
a este nuevo modelo siempre y cuando el equipo fuera de color
negro. En nuestro concepto de producto, el color y también
la calidad le entregan una buena imagen al producto y no entendemos
la respuesta del mercado chileno. Para mí, todo esto se explica
por lo conservador del mercado local. Supongo que este conservadurismo
se debe a razones históricas, geográficas y educacionales.
En realidad, los consumidores japoneses y americanos se ubican
en bandos completamente opuestos que el chileno, porque a
ellos les gusta lo "nuevo" y "fresco" que son palabras claves.
Como es su naturaleza se involucran con las nuevas tecnologías,
los centros comerciales y todo lo que sea diferente. Esto
los convierte en sociedades que cambian rápidamente y es en
ellas donde se pueden encontrar mejores oportunidades de negocios,
especialmente para empresas como Sony.
4. Sony y el desarrollo de Internet
En la década del 70, Sony fue la primera compañía
japonesa en transar sus acciones en la Bolsa de Valores de
Nueva York, una de las pioneras al construir una fábrica en
Estados Unidos e incluso, una de las únicas en tener a ejecutivos
occidentales en su directorio. Años más tarde, la firma llegó
a ser una fuerza importante en el mundo de la entretención
al adquirir CBS Records en 1988 y Columbia Pictures, un año
después. Sony Chile Limitada se estableció en el país el 17
de febrero de 1986, con doce personas que iniciaron su historia
en una pequeña casa ubicada en la comuna de Providencia. Poco
a poco la marca fue reconocida en el mercado por entregar
respaldo técnico y garantía en todos sus productos. Además,
hubo una buena recepción de parte de los distribuidores quienes
por fin tenían reglas claras y transparentes en cuanto a precios.
Como parte de una política innovadora y diferente, decidimos
inaugurar nuestro primer showroom en el garage de la casa,
el que sería sucedido por otro mejor en Avenida Américo Vespucio
y luego el de Avenida Las Condes. Actualmente Sony es la mayor
empresa importadora de electrónica en Chile, tenemos un 30%
de participación de mercado en audio y video y contamos con
tres Centros de distribución: dos edificios en Iquique que
distribuyen a Santiago, Perú y Bolivia, y un tercer Centro
ubicado en la capital. Sin embargo, aún tenemos importantes
desafíos que cumplir en el futuro y para graficar esta idea
es que quiero invitarlos a ver estos comerciales de televisión.
( COMERCIALES ) Esta es la propuesta de Sony hoy. Hace quince
años, Sony destacó por vender electrónica; hace 10 años nos
ampliamos a una Compañía de entretención, incursionando en
las áreas de música y películas. Y ahora, con el desarrollo
de internet, queremos tomar ventajas de la solidez de la empresa
en el mundo de la red. Un ejemplo: en Japón, en los últimos
dos años establecimos negocios creando una compañía de seguros,
un banco y una corredora de bolsa de comercio. Se trata de
servicios virtuales, ofrecidos por internet y que ni siquiera
requieren de oficinas o espacios físicos para funcionar. Algo
parecido es lo que pretendo hacer en el futuro en nuestras
oficinas en Chile, lograr un mayor desarrollo en la red y
ahí encontrar nuevas oportunidades de negocio. Porque la dirección
de Sony es clara: ofrecer productos con tecnología digital
y buscar negocios basados en la sociedad de internet. Actualmente
es posible comunicarse para conocer los estilos de vida y
necesidades específicas de cada persona, y eso es clave para
hacer buenos negocios en el próximo siglo. Nosotros recién
estamos incursionando en esta área, con un atractivo sitio
web que presenta y vende productos, y que a la vez nos permite
conocer a nuestros potenciales clientes. Eso es sonystyle.cl
, que refleja lo que es "Sony in Lifestyle": un innovador
concepto que nos mantendrá en la cima del mercado y que la
historia reconocerá como un revolucionario proyecto.
Muchas gracias y buenos días.
arriba
/ top
Seminario
Internacional "La Cuenca del Pacífico: Insumo
de desarrollo para el Pacífico Sudoeste"
Quito, Ecuador - 2 y 3 de Julio de 1998
I.- ¿Qué es la Cuenca?
II.- Actualidad: Crisis Financiera
III.- Perspectivas: Demandas Urgentes
IV.- Conclusiones
I.- ¿Qué es la Cuenca?
Parece necesario detenerse a pensar un instante
para preguntarse ¿qué espacio es realmente la Cuenca
del Pacífico?. Por de pronto, es un espacio geográfico que
cubre más de la mitad del globo y representa el concepto de
un borde terrestre litoral encerrando al Océano de mayor extensión
y profundidad que existe. Este borde litoral, a su vez es
la puerta de entrada y salida a la más grande superficie terrestre
continental del mundo. Son estas características las que le
otorgan un peso decisivo en la economía mundial ya que en
esta enorme superficie, se concentra sobre el 50% de la población
total del mundo, constituyendo un gigantesco mercado consumidor
y productor. El conjunto de Estados y territorios agrupan
a su vez, las culturas y razas más antiguas del planeta, con
idiomas, economías y sistemas políticos de muy variadas y
disímiles características que impiden pensar en ellas como
un todo posible de igualar de buenas a primeras, difíciles
de encerrar en una sola agrupación y no muy fáciles de ser
definidas en unas pocas visiones generales. Así, en más de
los 40 países ribereños que se ubican en su cuenca, se reúnen
aproximadamente el 47% del producto mundial bruto y se concentran
alrededor del 37% de las exportaciones totales que se intercambian
en el planeta. Dadas las enormes extensiones que encierra
la Cuenca, se hace necesario separarlas bajo un criterio geográfico,
lo que da origen a 4 agrupaciones de Estados cercanos geográficamente
entre sí; la Cuenca Americana, la Cuenca Asia Pacífico, la
Cuenca Australia Pacífico y la Cuenca Polinésica u Oceánica.
Como bien se sabe, cada uno de estos sectores tiene su propia
dinámica económica, política y cultural, y su propio ritmo
de desarrollo y crecimiento. El Océano Pacífico encierra las
mayores riquezas en cuanto a recursos marítimos del Planeta,
siendo éstas de variadas naturalezas y en donde sobresalen
las pesqueras, y las minerales. Este océano es un factor ecológico
fundamental para el mundo y sus vías de comunicaciones constituyen
nervios vitales para la realización del comercio y el funcionamiento
de la economía mundial. Sus reservas de biomasa son fundamental
para asegurar la alimentación de la humanidad en el próximo
siglo, siendo esto factor de creciente atención por las grandes
potencias que ven en esta biomasa fuentes de recursos alimenticios
ricos en proteínas y de fácil obtención.. Estados Unidos,
Japón y China son los países de mayor poder y riqueza que
pertenecen a la Cuenca y gravitan fuertemente en ella. Las
grandes potencias han tenido históricamente una postura geopolítica
frente al Pacífico y han desarrollado una Oceanopolítica centrada
en controlar los pasos marítimos a este Océano, como también
el asegurarse que sea un espacio en el cual los conflictos
armados, si es que ocurren, se circunscriban muy localmente
y no arrastren al resto de los Estados. Ahora, como característica
geográfica común, al encerrar la Cuenca a este Océano, la
interacción de éste con la atmósfera adquiere un significado
especial y amarra su desarrollo a los acontecimientos meteorológicos
que resulten de esta interacción. Es así, que situaciones
que abarcan a toda la Cuenca como lo es el fenómeno de El
Niño y de La Niña, impactan severamente a las economías locales,
sin que se excluya prácticamente a ninguna de ella de sufrir
estos efectos. La diversidad geográfica étnica y cultural
de los países que conforman la Cuenca es importante. Dicha
diversidad se da al interior de cada uno de estos sectores
como también entre ellos. Frente a esto, el Pacífico es el
elemento natural que las une y las integra. Pero en definitiva,
son las personas las que deben hacer realidad este acercamiento.
El ingreso al APEC de países de la Cuenca Americana pertenecientes
al borde hispanoamericano ha hecho realidad la ampliación
de la Cuenca a todo su perímetro, lo que implica un desafío
de extraordinaria magnitud para los países americanos del
sector en su tarea de integrarse con Asia, Australia y Oceanía.
Este desafío arrastra a cambios internos como las aperturas
de las economías, mejoras en la educación, la creación de
infraestructuras, la búsqueda de la estabilidad política,
la seguridad en la vida diaria y la transparencia en todo
su accionar. En síntesis, la Cuenca es un universo de personas
y de Estados en donde el concepto del desarrollo, concepto
cultural netamente occidental, choca permanentemente con las
concepciones culturales locales de comprensión y de entendimiento
de los vocablos progreso y estabilidad que se aplican en estos
espacios y que hacen posible el desarrollo. El choque de las
culturas tiene un impacto tal que es necesario tenerlo en
mente permanentemente como trasfondo interpretativo de los
acontecimientos que ocurren en este universo.
II.- Actualidad: Crisis Financiera
El dinamismo de la Cuenca se inscribe en dos conceptos claves;
un crecimiento del producto interno bruto alto y en promedios
cercanos al 7,5% anual, cuyo valor se mantuvo permanentemente
en los últimos 10 años y en una demanda creciente en los mercados
locales y regionales, la que solo vino a detenerse en 1997,
después de una década de constante expansión. Este crecimiento
se originó como consecuencia de la incorporación de gran cantidad
de personas que aportando una mano de obra barata, disciplinada
y ávida de adquirir bienestar, contribuyó a que las economías
fueran competitivas en términos tales que pasaron a ocupar
los primeros lugares del mundo. A su vez, las posibilidades
de un mayor ingreso significó mejores condiciones de vida,
lo que incentivo la demanda de bienes y servicios, lo que
trajo como consecuencia un gran flujo de capitales, expresados
mayormente en dólares, que permitieron la creación de industrias
y empresas que produjeron en calidad y precios relativamente
bajos, artículos técnicamente complejos y avanzados que invadieron
los mercados externos, los que al provenir en su totalidad
del sector Asia Pacífico dieron una característica especial
de progreso y desarrollo a esta región. Sin embargo fue esta
misma característica la que ocultó el hecho de que fluyeran
además muchos capitales especulativos que buscaron acogerse
a los cada vez más altos intereses que algunos mercados estaban
ofreciendo, los que llegaron en grandes cantidades, buscando
las ganancias fáciles que estos intereses altos aportaban.
Podríamos resumir que todos los sistemas se vieron afectados
por una gran indisciplina financiera. Este proceso colectivo
y generalizado de producción e inversiones, demandó insumos,
principalmente materias primas, procedentes en su mayoría
de fuentes ubicadas en el sector América Pacífico. La contrapartida
en este proceso de importaciones y de exportaciones vino con
el aumento del nivel de vida de la enorme población que vive
en el sector Asia Pacífico, al establecerse uno creciente
demanda de alimentos muchos de ellos de alto valor agregado.
Esta demanda fue particularmente cierta en el Japón, Corea
del Sur y en algunos sectores de China Continental. En general,
esto se centró en artículos de la agroindustria como frutas,
vinos, pesca, acuicultura y maderas los que crecieron espectacularmente
y significaron para algunos países de la Cuenca Americana
un gran flujo de exportaciones y en donde la balanza comercial
quedaba prácticamente equilibrada con las importaciones de
artículos de alta tecnología elaboradas en el otro sector.
Este cuadro era el que había definido a la Cuenca hasta el
segundo semestre de 1997. Sorpresivamente Tailandia, descubre
que no puede pagar los préstamos a corto plazo lo que la obliga
a devaluar el bath. Se inicia entonces una retirada de capitales,
el que se manifiesta principalmente en los bancos y en las
bolsas y produce un efecto se dominó arrastrando a numerosas
empresas a la quiebra. Este efecto se extiende a Malasia,
Indonesia, Cambodia, Laos, Vietnam, Corea del Sur y en menor
escala a Filipinas, China Continental y en algo alcanza a
Singapur. Tanto Japón como Taiwan, inicialmente aparecen como
muy poco afectadas y en donde a poco andar Taiwan se recupera
rápidamente notándose que Japón, mirando con calma el panorama,
sólo reacciona casi al terminar 1997 casi a un año de haber
ocurrido estos acontecimientos, cuando recientemente hace
público que ha entrado en recesión. Las reacciones no se hacen
esperar y la respuesta pública de los gobiernos en muchos
casos es recurrir al Fondo Monetario Internacional para buscar
la estabilidad en el flujo de moneda dólar que permitan reactivar
su economía mientras continúan cumpliendo con sus obligaciones
financieras postergadas. En todos los casos, el Fondo Monetario
Internacional cuando intervino, estableció condiciones de
severas restricciones y de drásticas correcciones y cambios
a las políticas vigentes dependiendo de las situaciones existentes
en cada economía local. Una de las más comunes fue liberar
el mercado interno del dólar, el que en casi todos los países
se había mantenido rígido o muy poco flexible, y establecer
también un fuerte incentivo al ahorro interno, público y privado.
Como consecuencia de las medidas impuestas por el Fondo y
de sus efectos económicos, sociales y políticos, se visualizaron
dos posiciones extremas; una representada por Indonesia en
donde, incluso con una crisis política grave que llevó al
cambio del gobernante, se aplican estas medidas a pesar de
los intentos realizados para paliarlas y hacerlas menos exigentes.
Y la otra posición, en donde se rechaza de plano recurrir
al Fondo por considerar que las medidas que éste establece
afectarán gravemente incluso a la soberanía nacional. En este
caso se encuentran Malasia y Singapur quienes, junto con no
aceptar esta situación, recurren a sus propias reservas y
ahorros apoyados en una población que en forma unida respalda
toda la gestión de soluciones que establece el gobierno. Entre
estos dos extremos se mueven el resto de los países en donde
se adoptan medidas mixtas o se consiguen atemperar las soluciones
del Fondo. Japón debe analizarse aparte; primero porque es
la segunda economía del mundo y segundo porque los deudores
de sus préstamos, tanto en el ámbito interno como entre sus
vecinos del Asia, suman valores que fluctúan entre 245 mil
millones y 500 mil millones de dólares, según sea la fuente
de referencia para este dato. Esta realidad hace que Estados
Unidos intervenga auxiliando al yen con una inyección monetaria
de corto plazo en espera de que las autoridades japonesas
hagan públicas las reformas anunciadas, las que preparadas
desde varios meses atrás no serán comunicadas antes de fines
de este mes de julio, por estar inmerso el gobierno en un
período preeleccionario. De esta visión muy general, se puede
pensar de que estamos ante una posible crisis mundial y que
ante esto, la prudencia indica de que hay que actuar con realismo
y que los países del resto de la Cuenca son, después de las
economías del Asia Pacífico, los que serán más afectados por
esta crisis. Hoy día, la demanda de importaciones está cayendo
agudamente y las exportaciones de productos a bajo precio
para lograr flujos atractivos de dólares, están aumentando
rápidamente, con lo cual el efecto de las menores ventas hay
que agregar la dificultad de competir con los productos asiáticos
de menor precio y gran volumen que están invadiendo nuestros
propios mercados. En síntesis, la situación y sus causas las
podemos resumir en: · La llegada de grandes cantidades de
dólares al sistema bancario local, los que fueron prestados
sin las garantías adecuadas y reales, en un marco de favoritismo,
nepotismo y de poca trasparencia y en donde el cambio se mantuvo
rígido y poco flexible y, el interés que se obtenía por estos
préstamos fue muy alto. · La administración de este flujo
de capitales se hizo en forma muy poco tecnificada por quienes
los recibieron. · Un concepto del gobierno personalista, lo
que hizo que los préstamos se convirtieran en un factor de
lucro personal y en donde la corrupción era la norma. · La
operación en un mercado global en donde la cultura occidental
y sus valores chocan con las culturas locales. Esto será la
característica principal del problema que deberá resolver
la Cuenca para salir adelante de esta crisis. Será esta realidad
la que deberá abordarse en base a profundas reformas políticas,
sociales y estructurales en cuanto a la organización del Estado,
del gobierno y de la sociedad toda. Y todas estas reformas
sin que la inmersión en una economía global, como la presente,
signifiquen perder las características de identidad de cada
Nación que participa en ella. Podría pensarse que a la luz
de esta situación la idea de que la Cuenca es el espacio del
desarrollo para el siglo XXI y que en ella se concretará la
mayor actividad económica del mundo en los próximos años,
ya no sería realidad. Sin embargo, dadas las condiciones de
voluntad y carácter que manifiestan poseer los líderes políticos
de estos países, de las características políticas de las sociedades
que agrupan a sus pueblos y al espíritu y orgullo nacional
que identifica a la mayoría de los países afectados, serán
ellos los que impulsen los cambios necesarios que permitan
reasumir el dinamismo que caracterizó a la región en la presente
década. Creo que la crisis va a servir para mejorar todos
los parámetros que han fallado de manera que las economías,
ahora más cautas y cuidadosas, resurgirán más activas y confiables
que antes, y en donde el efecto mayor lo logrará la economía
de libre mercado, concepto pibote de la idea de una economía
global.
III.- Perspectivas: Hacia una Economía
Global
La Cuenca está ya inmersa en la economía global. Basta observar
cómo nos afectan las crisis financieras y económicas de los
países en el Asia, para que esta aseveración sea real. Y qué
es la economía global? No es otra cosa que salir al mercado
que forman todas las economías del mundo y aceptar ser parte
del juego que esto significa entendiendo que las reglas de
esta actividad, los conceptos, los términos y la filosofía
se originan en la visión de la economía desarrollada por las
culturas anglosajonas de base cristiana occidental. Esto significa
que en cada cultura local debe haber un mínimo de acuerdo
sobre algunos de los principios y valores que caracterizan
a dicha cultura anglosajona. Si esto no existe, de partida
se plantea que una economía libre, con una libre empresa y
en donde la persona es responsable de sus acciones y resoluciones,
no podrá funcionar y sus beneficios no se podrán alcanzar.
Así, la característica de una economía global es su dinamismo
en cuanto a la dirección del flujo y la asignación de los
capitales como también, en cuanto al uso amplio, intenso y
generalizado de las nuevas tecnologías de las comunicaciones
en un criterio de información veraz y en un ambiente de rápidas
decisiones. "En el futuro, más importante que contar con recursos
naturales, con capital o con mano de obra, será disponer de
conocimientos. Esa es la tendencia que se insinúa con toda
fuerza para los próximos años. El ingrediente vital en todo
proceso productivo será la calidad y disponibilidad de recursos
humanos que dominen los conocimientos requeridos" (Al Día,
Nº139 de junio de 1998. Informe Latino Americano). En este
marco, la empresa y el empresario deben tener y operarse al
menos con algunas de las características siguientes: · Ser
responsables de sus acciones y resoluciones. En un ambiente
en donde las regulaciones prácticamente desaparecen, se hace
indispensable tener una sólida formación ética y moral. La
educación en general y las Universidades en especial, tienen
la tarea de formar a los futuros empresarios, administradores,
ingenieros, técnicos, etc. en el convencimiento de que lo
que da la fluidez a la libre empresa es la confianza de que
el interlocutor al menos, tiene la misma visión del compromiso.
La educación de estas personas es hoy día de la mayor importancia,
ya que sus clientes y al personal que dirigen se encuentra
ahora mucho más informado que antes y conocen y saben elegir
mejor los productos y mercados que les ofrecen. · Ser eficientes
en la inversión de los recursos. El empresario se debe a sus
accionistas y a la comunidad. Los accionistas esperan retorno
de sus inversiones y una buena imagen de la empresa. La comunidad
espera el apoyo para que la empresa sea parte del juego positivo
en la mantención del medio ambiente. Si la empresa contamina,
se está haciendo mal uso de los recursos y se está, finalmente
traspasando el costo de la eliminación de la contaminación
al propio producto. Una empresa que contamina no es eficiente.
· Ser competitiva. El manejo trasparente de las inversiones,
la tecnificación de la producción y de las ventas, el manejo
de las relaciones laborales en términos de adhesión y de incorporación
al equipo que labora junto a la preparación y promoción de
las personas hará que la empresa tenga una mejor producción
con un menor costo. El manejo de las redes de transporte y
de distribución son fundamentales para llegar a tiempo y en
la cantidad adecuada al mercado elegido. · No actuar en términos
de corrupción, tanto en la gestión del empresario, que vende
como el que compra. Esta condición adquiere extraordinaria
importancia cuando se trata de acceder a ventas o compras
a través del sistema de propuestas, tanto públicas, privadas
o de remates. El acceso a las redes electrónicas de negocios
exige una máxima delicadeza en este tema. Normalmente la corrupción
se traduce al final en sobreprecios y en desprestigio al sacar
del acceso a la competencia a quienes son más eficientes y
que producen con mejores calidades. · No se concibe, en la
empresa globalizada, que no se use como idioma de negocios
la lengua inglesa, la que se ha convertido en el vínculo universal
de comunicaciones en toda la Cuenca. Por otra parte, en la
economía global el Estado y el gobierno deben tener también
algunas características, tales como: · Gobernar un Estado
en donde las regulaciones a las actividades económicas son
mínimas o inexistentes y en donde el ahorro es la base de
la solidez económica. · Hay una administración estatal que
es efectuada con un reducido grupo de personas y en donde
prima el criterio de máxima eficiencia con el mínimo de costo
para el ciudadano. El tamaño de la burocracia del Estado es
fundamental para reducir costos de bienes y servicios. · Empresas
públicas privatizadas y en donde la gestión se traspasa a
los privados. · Gestión estatal trasparente en donde las reglas
y las conductas en las tomas de decisiones son informadas
y conocidas y en donde la prensa tiene pleno acceso a informar
a la opinión pública. Esto permite realmente la igualdad de
oportunidades. · Legislación estable en donde sus disposiciones
no cambian permanentemente, dando el tiempo necesario para
desarrollar los procesos y las empresas. · Un ambiente de
seguridad, tanto en las políticas como en las actividades
públicas y privadas, con autoridades que hagan cumplir las
leyes y los reglamentos, y en donde los ciudadanos puedan
desarrollar sus trabajos con la tranquilidad de que no serán
agredidos, asaltados, robados, engañados, etc. y en donde
la sociedad rechace terminantemente la droga y la corrupción
en todas sus formas, y · Que el Estado sea competitivo preocupándose
el gobierno de la posición que tiene el país en la escala
mundial de competitividad. Esto que parece sencillo plantearlo,
tiene en la Cuenca una tremenda importancia ya que en las
posiciones más altas de esta escala, se encuentran países
como Singapur (2), China Hong Kong (3), Canadá (10), Nueva
Zelandia (13), Australia (15), Taiwan (16), Japón (18), Malasia
(20), China Continental (24), Chile (26), Filipinas (32),
México (34), Corea del Sur (35), Tailandia (39), Indonesia
(40) y Rusia (44), según el último informe mundial correspondiente
a 1998 sobre la base de los datos recopilados en 1997. La
razón de darle importancia a esta escala se encuentra en que
la gestión del gobierno debe encaminarse a facilitar la actividad
del empresario privado y que también la posición en ella,
facilita los negocios en el universo de la Cuenca; en realidad
hagan posible competir al país con las mejores posibilidades
de crecer y desarrollarse. Si pensamos en la Cuenca como eje
de desarrollo me parece importante establecer que esta escala
de competitividad, que es en si una apreciación geopolítica
y Oceanopolítica basada en términos actuales y modernos, es
un análisis ponderado de 8 factores los que resumen el resultado
de más de 200 aspectos y conceptos que estructuran cada uno
de estos 8 factores. Por ser ideas significativas en la concepción
de una dirección posible de desarrollo para la Cuenca en el
siglo XXI, parece conveniente mencionarlos: · Primer factor:
economía interna. Que representa la evaluación total de las
fortalezas de la economía interna en su nivel macro. Incluye
la medición del crecimiento económico. · Segundo factor: internacionalización.
Que muestra la amplitud con que el país participa en el comercio
internacional y en el flujo de capitales de inversión. Muestra
el grado de liberalización del comercio exterior y los regímenes
existentes para la inversión y mide la amplitud de la apertura
de integración a la economía mundial. · Tercer factor: gobierno.
Describe la amplitud con que el gobierno desarrolla y conduce
las políticas que hagan posible que la actividad privada pueda
competir. Mide el impacto de las políticas fiscales y el grado
de intervención del gobierno. · Cuarto factor: finanzas. Describe
la eficiencia del mercado de capitales y la calidad de los
servicios financieros disponibles para la realización de las
actividades privadas. Muestra la eficiencia de los intermediarios
financieros para canalizar los ahorros en inversiones productivas.
· Quinto factor: infraestructura. Señala la forma en que los
recursos y sistemas públicos están utilizados, operados y
diseñados para servir las necesidades básicas que se demandan
en la realización de negocios y operación de empresa. Muestra
la calidad de la infraestructura física que puede elevar la
productividad de la inversión privada. · Sexto factor: administración.
Indica la manera innovadora, eficiente y responsable en que
son administradas las empresas. Mide la calidad de la administración
de los negocios generales. · Séptimo factor: ciencia y tecnología.
Evaluación de las capacidades existentes en ciencia y tecnología
y el éxito alcanzado en las investigaciones básicas y en aquellas
aplicadas al desarrollo de nuevos sistemas y métodos de producción.
Mide la intensidad de la actividad de investigación y desarrollo
y el conocimiento acumulado en Universidades y Centro de Estudios.
· Octavo factor: personas. Disponibilidad y calificación de
los recursos humanos existentes en el país. Mide la eficiencia
y flexibilidad del mercado laboral. Y el nivel de educación
y conocimientos técnicos alcanzado por la masa laboral. El
estudio de estos 8 factores permite en definitiva, tener una
radiografía anual de un Estado en particular. Pero esta visión
general no estaría completa si no se agrega que, en la economía
global, la demanda de una coordinación y diálogo permanente
y fluido entre el gobierno y la empresa privada es la clave
para establecer una dinámica de vigilancia y de corrección
de políticas y de resoluciones. Esto da especial fuerza a
las organizaciones gubernamentales internacionales como lo
es el foro de Cooperación Económica del Asia Pacífico (APEC)
y a las organizaciones regionales y subregionales como las
CPPS entre otras. Igual cosa ocurre con la potencialización
de las organizaciones privadas internacionales como lo es
el Consejo Económico de la Cuenca del Pacífico (PBEC) y la
Conferencia de Cooperación Económica en el Pacífico (P.E.C.C.),
organismos que deben estar presentes y producir un análisis
lo más realista posible en torno al grado de avance que requiere
la economía global y su consecuencia final, la globalización
de las actividades económicas de la Cuenca. En este diálogo
es conveniente recordar que el APEC fue fundado como un foro
intergubernamental transpacífico de ministros y altos funcionarios
de gobiernos de países de la Cuenca y su propósito es ser
una instancia de consulta de alto nivel para tratar materias
económicas, financieras y comerciales que interesan a las
economías del área, sirviendo de foro para la discusión de
distintos temas de cooperación regional, enfatizando y priorizando
los aspectos económicos y comerciales. Su objetivo es ser
una organización de estados iguales, comprometido con el libre
comercio y la cooperación económica. La contrapartida lógica
al APEC es que el PBEC que representa a todos los empresarios
privados de la Cuenca, se establezca como el interlocutor
válido para hacer llegar la realidad de la situación de libre
comercio que se experimenta año a año en todos los sectores
de ella. Por la magnitud de las empresas asociadas al PBEC
y la cantidad de personas que componen los capítulos nacionales,
pareciera ser que no existe otro grupo mejor informado de
esta realidad. Por lo demás, el PBEC es de mayor antigüedad
que el PECC de manera que su accionar muestra la experiencia
de más de 30 años en la búsqueda de la liberalización del
comercio. En esta línea de pensamiento aprecio que existe
la idea de que la CPPS amplíe su campo de acción para convertirse
en un foro regional para integrar a representantes de los
gobiernos con los representantes de la empresa privada en
torno a contribuir a insertar mejor a los cuatro países que
lo forman en la dinámica del Pacífico. Bajo el punto de vista
de la experiencia recogida en la larga existencia de ella,
originalmente abocada a la coordinación de las políticas marítimas,
parece muy acertado ampliar su rol para cubrir el tema de
la economía global en la Cuenca y su relación directa con
el resultado del diálogo gobierno-empresa privada. Así, se
dan pasos concretos al acuerdo de Viña del Mar de 1984 en
donde los Ministros de RREE de los cuatro países señalaron
a la CPPS como una de sus principales objetivos el "ampliar
progresivamente el ámbito de sus actividades en toda la Cuenca".
IV.- Conclusiones
Debido a la crisis financiera y económica por la que atraviesa
el cuadrante Asia Pacífico de la Cuenca, habrá una desaceleración
en la dinámica de su desarrollo que alcanzará en mayor o en
menor grado a todos los países que la componen. Ello traerá
además cambios políticos, económicos y financieros internos
en muchos de los países del Asia como también de los otros
sectores. Y es de suponer que también en el resto del mundo
se será más cuidadoso con el uso y disponibilidad de los capitales,
ya que al final dichos inversionistas también saldrán afectados.
Ya hay signos negativos por desgracia que muestran una disminución
en la velocidad que caracterizó a la dinámica de crecimiento
de la región. El siglo XXI traerá para la Cuenca los desafíos
de ser parte de una economía global en donde las velocidades
y certezas de las decisiones serán las claves para competir
en un ambiente de negocios en donde la transparencia, la honorabilidad
y la eficiencia serán intangibles de alto valor junto a una
opinión pública que, siendo informada verazmente apoye y elija
los mejores gobernantes que interpreten las características
que demandará la plena inserción en esta economía global.
Estos últimos deberán actuar coordinadamente en un bloque
unitario que estimo que, conformando lo que hoy día es el
APEC y centrado en la economía, derivará probablemente en
una organización política que gravitará con peso decisivo
en la política mundial. Para todo lo anterior, la interrelación
de las culturas y el uso del idioma común como es el inglés,
harán posible establecer entre todos, un fluido y creciente
intercambio de bienes y servicios en un universo altamente
exigente de artículos técnicamente perfectos elaborados por
personas de sólidos conocimientos, responsables y eficientes,
capaces de operar complicadas maquinarias y sistemas de información
y comunicación. En este ambiente, el negocio, el acuerdo,
el contrato, etc. será hecho casi totalmente por medio de
los sistemas de enlace digital que proveerá la economía electrónica
apoyada en la Internet. Incorporarse a este mundo dual de
técnica y persona, es el desafío de la Cuenca para el próximo
siglo.
Quito, 2 de Julio de 1998
arriba
/ top
|